The Codex Boernerianus is a ninth-century Irish manuscript of the Greek New Testament. An unknown scribe jotted this verse in the margin:
Teicht do Róim:
Mór saído, becc torbai!
In rí chon-daigi hi foss,
Manim-bera latt, ní fogbai.
Mór saído, becc torbai!
In rí chon-daigi hi foss,
Manim-bera latt, ní fogbai.
Going to Rome:
Much trouble, little gain!
The king you seek you will not find
Unless you bring him with you.
Much trouble, little gain!
The king you seek you will not find
Unless you bring him with you.
In the same margin, another verse:
Mór báis, mor baile
mór coll ceille mor mire
olais airchenn teicht dó ecaib
beith fo étoil maíc maire
mór coll ceille mor mire
olais airchenn teicht dó ecaib
beith fo étoil maíc maire
’Tis frenzy blind,
’tis witlessness, ’tis madness wild —
Since still to deathward all life tends —
To be unfriends with Mary’s Child.
’tis witlessness, ’tis madness wild —
Since still to deathward all life tends —
To be unfriends with Mary’s Child.